Ver traducción automática
Esta es una traducción automática. Para ver el texto original en inglés haga clic aquí
#Novedades de la industria
{{{sourceTextContent.title}}}
¿Juan Muir? Estar atenta la boya de Spitway Bell en niebla
{{{sourceTextContent.subTitle}}}
¿Juan Muir siente su manera en niebla abajo de la costa este en el verano de 1913 y es ahorrado de los bajíos por un equipo del principiante? audiencia de s
{{{sourceTextContent.description}}}
Juan Muir describe el acontecimiento:
¿Mi yola del gaff de 18 toneladas, Chula, mentía en el puerto del yate en Lowestoft? en todos los aspectos aliste para el mar?. Fijaba la horca en paradas cuando noté un grupo de desesperado-mirada el consistir en de una juventud y a dos muchachas el colocarme en el embarcadero, donde mis deformaciones severas fueron sujetadas a un bolardo.
¿? ¿Usted? ¿con referencia a un hombre afortunado para tener una nave tenga gusto de eso? dijo la juventud.
¿? Alegre usted piensa tan. ¿Venga a bordo y tenga una mirada en ella si usted puede ahorrar el tiempo.?
Era llano que ningunos de ellos sabían cualquier cosa sobre los yates, y la actitud desinteresada decaída de las dos ancianos hizo el trabajo de entretener ir muy pesado. Abajo abajo, las cosas eran
¿hizo un poco easer por la muchacha más joven que miraba en general el arreglo como muñeca glorificada? casa de s.
Me deslicé en el forecastle donde estaba Coxton en el trabajo y dicho le me quiso pedir que esta gente permanezca a la cena.
Ella era los agentes que habían despertado una mañana al conocimiento que el encargado levanted con todo el efectivo que no podía después pagar sus salarios por una quincena y fueron dejados sin dinero. ¿Que la misma mañana su casera había agarrado a las muchachas? ¿? ¿quién eran hermanas? el equipaje y dado vuelta les en la calle, y él contaba con el mismo sino.
¿? ¡Ah! Si solamente podríamos conseguir a Southend. ¿Allí, en Southend, encontraríamos la salvación? dijo la juventud. Tenían un amigo en el área de Southend que podría ayudarles a encontrar el trabajo.
¿? Estoy navegando para Chatham en el amanecer mañana. ¿Es muy pequeño fuera de mi manera de tomarle conmigo y de caerle en Southend.?
Para el final de la marea habíamos luchado más allá de Orfordness y entonces nuestro progreso era muy lento. El viento tenía una tendencia a virar al este y a caer alumbrador. Que cayó la niebla significada para una certeza como noche, y la perspectiva de la cogida en la carretilla apretada profundamente en una niebla y una brisa muy ligera era tan poco atractivo que compuse mi mente para tomar el canal conocido como la carpeta, y paso en el Swin del este por medio de la carpeta Spitway. Tomando a esta ruta no era probable resolver con cualquier cosa más formidable de uno de los barcos de pesca locales, y el daño continuo sería más moral que el material. Una de mis pesadillas más persistentes es el aspecto repentino de una proa del acero de los 40ft que apunta derecho a mi en medio del barco sección.
El día pasó lentamente, la marea bajada y fluyó, las comidas aparecieron y fueron consumidas en sus horas designadas, mis huéspedes desocupadas y bostezadas, y finalmente aproximadamente 10pm, decidían a dar vuelta adentro.
¿Ahora con la oscuridad el cielo era gastos indirectos claros, mientras que la niebla estaba de esa calidad en cuál ve seguramente wraithly figuras de una? imaginación de s que aparece cada vez que usted intenta perforar el velo membranoso. En puerto la mano se podría oír las protestas que se lamentaban de naves contra las condiciones bajo las cuales a les obligaron que navegaran, mientras que los gemidos regularmente espaciados de los recipientes ligeros dieron la advertencia del peligro de los canales estrechos.
En el claro de luna el más joven de las muchachas apareció en cubierta y en ese momento Coxton vino a popa del forecastle en donde él había estado filtrando sus ojos y oídos al máximo.
¿? ¿Puedo? t oye una cosa, sir. ¿La poder de la boya de campana? ¿t esté trabajando.?
¿? ¿No bastante mar para hacer pivotar las chapaletas? Dije. ¿? ¿Mejore el intento otro molde del plomo.?
¿? ¿Cuáles son usted que está atento?? preguntó a muchacha.
¿? ¿Una boya de campana, que debe estar en alguna parte nos acercó.?
¿? ¿Como qué suena??
¿? Apenas como cualquie otra campana; ¿más triste que la mayoría, quizás.?
La muchacha había perdido al parecer todo el interés en los procedimientos y fue asentada en la cubierta, inclinándola detrás contra el compañero. Ella bostezó varias veces y la próxima vez que la noté ella se había estirado hacia fuera y mentía con su cabeza en el tablaje duro de la teca. Cogí un amortiguador de la cubierta y me acercaba para ofrecerlelo cuando ella se incorporó repentinamente, miraba violentamente alrededor y dijo en voz alta:
¿? ¡Lo oigo! ¿Lo oigo!?
¿? ¿Oiga lo que?? Pregunté.
¿? ¡La boya de campana! Era apenas como tocar de la campana de iglesia. ¡La oí otra vez! ¿Él? ¿s en la cubierta!?
Mi oído fue pegado a la cubierta en un instante. Sure bastante había el sonido débil de una campana tocante, y era irregular así que no podría ser una señal submarina a partir del uno de los buques faros.
Casi me derrumbé con la relevación mientras que asomó la boya fantasmal en la luz espectral, que era un compuesto del amanecer, de la niebla, del claro de luna y de la noche.
El ensuciar alrededor en barcos de Juan R. Muir fue publicado en 1938 por Blackie. Fue reimpreso en 1939, 1942 y 1944
Juan R. Muir
En 1918, un año después de que la gran guerra hubiera terminado, Juan Muir estaba en Londres para un médico con el Ministerio de marina. Esa noche él admitió una demostración en un teatro del West End. En la etapa había una muchacha de baile que él reconoció débilmente. Ella era la chica joven que había encontrado la boya de Spitway seis años previamente. ¿Muir fue tomado para la cena después de la demostración por la muchacha? ¿fiancée de s? también un oficial real de la marina de guerra. ¿? ¿Tuve gusto de él porque él me recordó usted? la muchacha dijo un Muir asombroso.
Muir era un contralmirante del cirujano jubilado quién estaba, en la edad de 66, comisionada como secundario-teniente RNVR en septiembre de 1939 y designada como navegador y centinela a HMS Campeador V, recipiente del servicio auxiliar de la patrulla, construido en Dartmouth en 1938 y diseñado por el ciervo normando. ¿Muir? el primer señor del Ministerio de marina recomendó la fila de s, Winston Churchill. En junio de 1940 una mina enemiga la hizo saltar mientras que en paso a Portsmouth y a Muir estaba entre ésos matados.
¿Nosotros? ¿VE teamed para arriba con Martyn Mackrill, la escuadrilla real del yate? el artista de s en residencia, servir para arriba un gusto rico ilustrado de la mejor navegación reserva. ¿Allí? ¿s siempre el buen estar al acecho leído entre los libros del piloto y los almanaques del marinero que cruza? biblioteca de s. Email: studio@martynmackrill.com